Friday, June 01, 2007

Good Morning!

Google translation of the previous post:

And [tsu] [ho] -! It is not written directly directly in Japanese. As for [watakushi] with just a little idle fellow shank. From now preparation of work and the [wa] which is not the time when empty this time you write excessively. The [ru] it is to everyone vigorous? Don't you think? so if it is good. As for me however it is vigorous, as for summer coming gradually it is hateful. Insect insect. Insect insect? Is the air conditioner is and others the [tsu] plain gauze? As for feeling hot [toni], there is two with the 2DK apartment. The kana which is confined from July? DVD you will see? ;)

No comments: